ВІРШ 7
бгавйа нас тва бгава віва-бгвана
твам ева мттха сухт-паті піт
тва сад-ґурур на парама ча даівата
йасйнувттй ктіно бабгӯвіма
бгавйа — задля добра; на — для нас; твам — Твоя Господня Милість; бгава — став; віва-бгвана — творець усесвіту; твам — Твоя Господня Милість; ева — певно; мт — мати; атга — як і; сухт — доброзичливець; паті — чоловік; піт — батько; твам — Твоя Господня Милість; сат-ґуру — духовний вчитель; на — наш; парамам — верховний; ча — і; даіватам — Божество для поклоніння; йасйа — чиїми; анувттй — йдучи стопами; ктіна — успішні; бабгӯвіма — ми стали.
О творцю всесвіту, Ти для нас матір, доброзичливець, Господь, батько, духовний вчитель і Божество, якому ми поклоняємось. Ми завжди йшли Твоїми стопами і тому в усьому досягли успіху. Молимо Тебе, даруй нас і далі Своєю ласкою.
Всеблагий Бог-Особа не тільки творить усесвіти, але й дбає про добро всіх добрих живих істот у них. Господь радить добрим істотам додержувати Його добрих порад, і, слідуючи цим порадам, вони досягають успіху у всіх сферах життя. Немає потреби поклонятися жодному божеству, крім Самого Господа. Господь всемогутній, і якщо Він задоволений нашою покорою Його лотосовим стопам, Він готовий дарувати будь-які благословення, щоб ми мали успіх і в матеріальному, і в духовному житті. Людська форма життя — це можливість усвідомити свої вічні стосунки з Богом і піднятися до духовного існування. Наші стосунки з Ним вічні, їх не розірвати й не знищити. Нині ми їх, можливо, забули, але ласкою Господа ці стосунки можна відродити. На це треба дотримуватись Господніх настанов, що їх відкривають нам писання всіх часів і всіх країн.