ВІРШ 37
іті лаґгіта-марйда
такшака саптаме ’хані
дакшйаті сма кулґра
чодіто ме тата-друхам
іті—так; лаґгіта—переступивши; марйдам—етикет; такшака — летючий змій; саптаме — на сьомий; ахані — день; дакшйаті — вжалить; сма — певно; кула-аґрам — найнікчемнішого в династії; чодіта — що вчинив; ме — мого; тата-друхам — вороже проти батька.
Син брахмани прокляв царя такими словами: На сьомий день від сьогодні найницішого представника своєї династії [Махараджу Парікшіта], вжалить летючий змій, тому що, образивши мого батька, він зневажив закон.
П О Я С Н Е Н Н Я: Так почалося зловживання брахманічною силою, і поступово брахмани доби Калі втратили і силу, і культуру. Хлопець-брахмана вважав Махараджу Парікшіта за кулґру, найнікчемнішого представника свого роду, однак насправді найнікчемнішим був сам малий брахмана — адже саме через нього каста брахман втратила свою силу, ставши подібна до змії, якій вирвали отруйні зуби. Змія страшна, доки має отруйні зуби, але якщо в неї їх немає, її бояться хіба що діти. Уособлений Калі заволодів спочатку малим брахманою, а з часом і іншими кастами. Так уся наукова система суспільних станів виродилася за цієї епохи в розкладену кастову систему, яку нині нищить ще інший тип людей, що так само перебувають під впливом доби Калі. Слід зрозуміти корінну причину виродження системи, а не намагатися засудити систему як таку, не розуміючи її наукової цінности.