No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 33

тата сдйа тарас
друа
ґаутамі-сутам
бабандгмарша-тмркша
пау раанай йатг

тата — після того; сдйа — схопив; тарас — спритно; друам   —   небезпечного; ґаутамі-сутам   —   сина Ґаутамі; бабандга  —  зв’язав; амарша  —  лютий; тмра-акша  —  з очима, червоними, як мідь; паум  —  звіра; раанай  —  мотузкою; йатг  —  наче.

Очі Арджуни від гніву скидались на дві червоні мідяні кулі. Він спритно схопив сина Ґаутамі і зв’язав його мотузкою, наче тварину.

ПОЯСНЕННЯ: Мати Ашваттгами, Кріпі, була з роду Ґаутами. В цій шлоці важливим є те, що Ашваттгаму спіймано й зв’язано, наче якусь тварину. За Шрідгарою Свамі схопити цього сина брахмани, мов тварину, було обов’язком Арджуни, частиною його дгарми. Думку Шрідгари Свамі підпирають також подальші слова Шрі Крішни. Ашваттгама був законний син Дроначар’ї та Кріпі, але опустився на нижчий рівень життя, і тому з ним належало обходитися як з твариною, а не як з брахманою.

« Previous Next »