ВІРШ 1
сӯта увча
атга те сампаретн
свнм удакам іччгатм
дту сакш ґагй
пурасктйа йайу стрійа
сӯта увча — Сута сказав; атга — так; те — Пандави; сампаретнм — мертвих; свнм — родичів; удакам — воду; іччгатм — що хочуть мати; дтум — дати; са-кш — з Драупаді ; ґаґйм — на Ґанґу ; пурасктйа — виставивши попереду; йайу — йшли; стрійа — жінки.
Сута Ґосвамі сказав: По тому, з наміром зробити узливання води померлим родичам, що потребували цього, Пандави з Драупаді рушили на берег Ґанґи. Жінки йшли попереду.
ПОЯСНЕННЯ: Цей звичай існує в індуїстському суспільстві і подосі: коли хтось із сім’ї вмирає, родичі йдуть до Ґанґи чи іншої святої річки, щоб зробити омовіння. Кожен з членів сім’ї виливає дзбан води з Ґанґи для душі, що відійшла, і долучається до процесії, де попереду йдуть жінки. Цей самий обряд виконували і Пандави понад п’ять тисяч років тому. Господь Крішна, що доводився їм братом у перших, як член родини також був присутній.