No edit permissions for Ukrainian

Text 38

pratyarpito me bhavatānukampinā
bhṛtyāya vijñāna-mayaḥ pradīpaḥ
hitvā kṛta-jñas tava pāda-mūlaṁ
ko ’nyaṁ samīyāc charaṇaṁ tvadīyam

pratyarpitaḥ — offered in return; me — to me; bhavatā — by Your good self; anukampinā — who is merciful; bhṛtyāya — to Your servant; vijñāna-mayaḥ — of transcendental knowledge; pradīpaḥ — the torchlight; hitvā — giving up; kṛta-jñaḥ — who is grateful; tava — Your; pāda-mūlam — the sole of the lotus feet; kaḥ — who; anyam — to another; samīyāt — can go; śaraṇam — for shelter; tvadīyam — Your.

In return for my insignificant surrender, You have mercifully bestowed upon me, Your servant, the torchlight of transcendental knowledge. Therefore, what devotee of Yours who has any gratitude could ever give up Your lotus feet and take shelter of another master?

« Previous Next »