ВІРШ 24
намас тасмаі бгаґавате
всудевйа ведгасе
папур джнам айа саумй
йан-мукгмбурухсавам
нама — мої поклони; тасмаі — Йому; бгаґавате — Богові- Особі; всудевйа — Всудеві чи Його втіленням; ведгасе — укладачеві ведичних писань; папу — випите ; джнам — знання; айам — цю ведичну мудрість; саумй — віддані, і насамперед супутниці Господа Крішни; йат — з чийого; мукга-амбуруха — лотосового рота; савам — нектар з Його вуст.
Я складаю шанобливі поклони Шрілі В’ясадеві, втіленню Всудеви й укладачеві ведичних писань. Чисті віддані впиваються нектаром трансцендентного знання, що стікає з лотосових вуст Господа.
ПОЯСНЕННЯ: Розкриваючи зміст слова ведгасе, що значить « укладач системи трансцендентного знання » , Шріла Шрідгара Свамі пояснює, що в цьому вірші Шукадева Ґосвамі складає шанобливі поклони Шрілі В’ясадеві, втіленню Всудеви. Шріла Джіва Ґосвамі погоджується з цим, але Шріла Вішванатга Чакраварті Тгакура іде далі: він зазначає, що нектар з вуст Господа Крішни переходить до Його різних дружин, і так вони опановують красні мистецтва музики й танцю, мистецтво вбиратися, прикрашати себе і т. д., пізнаючи все, що тішить Господа. Музика, танець, уміння прикрашати себе і все інше, чим насолоджується Господь, звісно ж не матеріальне, адже на самому початку своїх молитов Шукадева Ґосвамі називає Господа пара — трансцендентний. Це знання трансцендентних молитов забутливим зумовленим душам незнане. Тому, щоб повернути зумовленим душам втрачену пам’ять про їхні вічні стосунки з Господом, Шріла В’ясадева, втілення Господа, уклав ведичні писання. Отож нам треба постаратись збагнути ведичні писання — нектар, що його Господь любовно передав Своїм дружинам, — слухаючи їх з лотосових вуст В’ясадеви або Шукадеви. Поступово поглиблюючи це знання, ми зможемо піднятись до царства трансцендентного мистецтва музики й танцю, явленого в Господній раса-лілі. Але без ведичного знання навряд чи вдасться осягнути трансцендентну природу музики і танцю раса-ліли Господа. Нектар глибоких філософських бесід дає чистим відданим таку саму насолоду, як і нектар Господніх цілунків під час танцю раса, бо на духовному рівні, вільному від матеріальної двоїстости, між ними немає різниці.