No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 7

йатг ґопйаті вибгур
йатг сайаччгате пуна
й й актім упрітйа
пуру-акті пара пумн
тмна кріайан кріан
кароті вікароті ча

йатг—як; ґопйаті—підтримує; вібгу—великий; йатг —   як; сайаччгате—згортає; пуна—знову; йм йм—як; актім   —   енерґії ; упрітйа   —   застосовуючи ; пуру - акті  — всемогутній; пара  —  Всевишній; пумн  —  Бог-Особа; тмнам  —  повне поширення; кріайан  —  використовуючи їх; кріан  —  а також діючи особисто; кароті  —  робить їх; вікароті  —  і спонукає до дії; ча  —  також.

Будь ласка, поясни, як всемогутній Верховний Господь, використовуючи Свої різноманітні енерґії та поширення, підтримує і тоді знову знищує проявлений світ немов задля розваги.

ПОЯСНЕННЯ: У « Катга Упанішаді » ( 2 . 2 . 13 ) Верховного Господа називають головною вічною істотою з-поміж усіх інших вічних живих істот  -  індивідуумів (нітйо нітйн четана четаннм ) і єдиним Верховним Господом, що підтримує незліченні індивідуальні створіння (еко бахӯн йо відадгті кмн). Отже, всі живі істоти, як зумовлені, так і звільнені, підтримує Всемогутній Верховний Господь. Він підтримує їх за допомогою різних поширень Своєї Особи та трьох головних енерґій: внутрішньої, зовнішньої та межової. Живі істоти належать до Його межової енерґії, і деяким з них, що заслуговують на Господню довіру ( Брахмі , Марічі та ін.), Він доручає творити, надихаючи їх на кожен акт творіння (тене брахма хд). Зовнішню енерґію (майу) Він запліднює джівами, зумовленими душами. Незумовлена межова енерґія діє в духовному царстві, де Господь у Своїх різних довершених поширеннях підтримує з живими істотами різноманітні трансцендентні стосунки, що проявляються в духовному світі. Таким чином єдиний Верховний Бог- Особа проявляє Себе в багатьох (баху сйм). Усе розмаїття перебуває в Ньому, і Він перебуває в усьому розмаїтті, хоча водночас Він відмінний від усього. Отака незбагненна містична могутність Господа: завдяки Його незбагненним енерґіям все єдине з Ним і водночас відмінне від Нього (ачінт’я- бгедабгеда-таттва).

« Previous Next »