No edit permissions for Ukrainian

ВІРШ 12

матсйо йуґнта-самайе манунопалабдга
кшоімайо нікгіла-джіва-нікйа-кета
вісрасітн уру-бгайе саліле мукгн ме
дйа татра віджахра ха веда-мрґн

матсйа  —  втілення у формі риби; йуґа-анта  —  кінця епохи; самайе  —  в час; манун  —  майбутнім Вайвасватою Ману; упалабдга  —  побачений; кшоімайа  —  до рівня земних планет ; нікгіла   —   всіх ; джіва   —   живих істот ; нікйа-кета   —    притулок; вісрасітн  —  що вийшли; уру  —  у великому; бгайе  —  страхові; саліле  —  у воді; мукгт  —  з рота; ме  —  мого; дйа   —   взявши ; татра   —   там ; віджахра   —   насолоджується; ха  —  безперечно; веда-мрґн  —  усіх Вед.

Наприкінці епохи майбутній Вайвасвата Ману на ім’я Сат’яврата побачить, як Господнє втілення в образі риби дає притулок усім живим істотам аж до рівня земних планет. Коли епохи закінчуються , мене [ Брахму ] охоплює страх перед неозорими водами спустошення і Веди випадають у мене з вуст. Тоді Господь, що насолоджується цими безкраїми водами, рятує Веди.

ПОЯСНЕННЯ: Протягом одного дня Брахми приходить чотирнадцять Ману, і в кінці правління кожного Ману всі планети аж до земних гинуть у спустошливому потопі, неозорі води якого навіюють страх навіть на Брахму. Майбутній Вайвасвата Ману перед початком свого правління також стане свідком такого спустошення. У цей час трапиться теж багато інших подій, наприклад буде вбито великого демона Шанкгасуру. Пророцтво Брахмаджі ґрунтується на його колишньому досвіді: він уже знає, що перед видовищем страхітливої заглади він загубить зі своїх уст Веди, однак Господь у Своєму втіленні риби врятує не тільки всіх живих істот    —     півбогів, тварин, людей та великих мудреців,    —    але й Веди.

« Previous Next »