No edit permissions for Ukrainian

Text 32

каччід будга свастй анаміва сте
вапгалка-путро бгаґават-прапанна
йа кша-пдкіта-мрґа-псушв
ачешата према-вібгінна-дгаірйа

каччіт  —  чи; будга  —  що посідає великі знання; свасті  —  все гаразд; анаміва  —  бездоганний; сте  —  живе; вапгалка-путра  —  син Швапгалки, Акрура; бгаґават  —  пов’язаний з Верховним Богом-Особою; прапанна  —  віддався; йа  —  той, хто; кша  —  Господь; пда-акіта  —  з відбитками слідів; мрґа  —  шлях; псушу  —  пил; ачешата  —  виявив; према-вібгінна-дгаірйа  —  охоплений трансцендентною любов’ю втратив самовладання.

Будь ласка, розкажи, чи все добре в Акрури, сина Швапгалки? Він бездоганна душа, цілковито віддана Богові-Особі. Якось, в екстазі трансцендентної любові до Господа, він втратив самовладання і кинувся в дорожний пил з відбитими в ньому слідами стіп Господа Крішни.

ПОЯСНЕННЯ: Коли Акрура приїхав до Вріндавани, щоб знайти Крішну, він побачив в пилу на дорозі біля Нанда-ґрами відбитки стіп Господа і відразу ж упав у цей пил, охоплений екстазом трансцендентної любові. Такий екстаз відчуває тільки відданий, який повсякчасно поглинутий думками про Крішну. Такий чистий відданий Господа за своєю природою бездоганний, тому що він завжди спілкується з Богом-Особою, найчистішим із чистих. Постійно пам’ятати про Господа    —    це той знезаражувальний засіб, який дає змогу врятуватись від скверни матеріальних якостей. Чистий відданий Господа завжди думає про Господа і таким чином завжди перебуває в Його товаристві. Однак за певних обставин часу й місця трансцендентні почуття відданого набувають особливих форм і виводять його з рівноваги. Яскраві приклади трансцендентного екстазу являв Господь Чайтан’я, що можна бачити з життєписів цього втілення Бога.

« Previous Next »