No edit permissions for Ukrainian

20

маітрейа увча
евам тмабгувдіша
парікрамйа ґір патім
бгам ітй амум мантрйа
вівеа тапасе ванам

маітрейа увча  —  Шрі Майтрея сказав; евам  —  так; тма-бгув  —  Брахмою; діша  —  прошений; парікрамйа  —  обійшовши; ґірм  —  Веди; патім  —  повелителю; бгам  —  це правильно; іті  —  так; амум  —  Брахмі; мантрйа  —  сказавши; вівеа  —  увійшов; тапасе  —  задля аскези; ванам  —  у ліс.

Шрі Майтрея сказав: Почувши таким чином Брахмину волю, Рудра обійшов навколо свого батька, повелителя Вед. Висловивши свою згоду, він вирушив у ліс, щоб присвятити себе суворій аскезі.

« Previous Next »