No edit permissions for Ukrainian

38

та тв ґата пратіхтаупайіка сва-пумбгіс
те ’чакшаткша-вішайа сва-самдгі-бгґйам
хаса-рійор вйаджанайо іва-вйу-лолач-
чгубгртапатра-аі-кесара-ікармбум

там  —  ЙОго; ту  —  але; ґатам  —  що підходив; пратіхта  —  несучи; аупайікам  —  атрибути; сва-пумбгі  —  Своїми супутниками; те  —  великі мудреці (Кумари); ачакшата  —  побачили; акша-вішайам  —  що став тепер видимий їхнім очам; сва-самдгі-бгґйам  —  видимий лише в екстатичному трансі; хаса-рійо  —  прекрасними, як білі лебеді; вйаджанайо  —  чамарами (віялами, зробленими зі жмутів білого волосся); іва-вйу  —  благословенні повіви; лолат  —  рухаючись; убгра-тапатра  —  біла парасоля; аі  —  місяць; кесара  —  перлини; ікара  —  краплі; амбум  —  вода.

Мудреці, на чолі з Санакою Ріші, побачили Верховного Бога-Особу, Вішну, якого вони раніше бачили тільки під час екстатичного трансу у своєму серці, але який тепер постав просто перед їхніми очима. Він наближався в супроводі Своїх супутників, що несли всі царські атрибути, як ото парасоля і віяло-чамара. Білі жмутки віял плавно злітали над Ним, як два лебеді, і від їхнього лагідного подуву перли на парасолі хиталися, скидаючись на краплі нектару, що падають з повного білого місяця, чи на краплі води, що стікають з крижаної бурульки під подувом теплого вітру.

ПОЯСНЕННЯ: У цьому вірші сказано ачакшаткша-вішайам. Верховного Господа неможливо побачити звичайними очима, але тут Він постав перед зором Кумар. Ще одне важливе слово в цьому вірші    —    це самдгі-бгґйам. Побачити образ Господа Вішну в своєму серці під час йоґічної медитації    —    велика удача, але побачити Його віч-на-віч    —    це щастя іншого порядку. Досягнути цього можуть тільки чисті віддані. Тому, побачивши, як Господь наближається з почтом супутників, що тримали над Ним парасолю й омахували Його чамарами, Кумари були вражені, не вірячи, що бачать Господа віч-на-віч. У «Брахма-самхіті» сказано, що віддані, які сягнули висот любові до Бога, завжди бачать Верховного Бога-Особу, Ш’ямасундару, у своєму серці. Але коли вони досягають повної зрілості, то бачать того самого Бога віч-на-віч. Звичайним людям Господь ніколи не являє Себе, однак коли людина усвідомлює природу Його святого імені і присвячує себе відданому служінню Господу, насамперед залучаючи до цього процесу язик    —    оспівуючи Господа й куштуючи прасад, тоді Господь поступово відкриває Себе їй. Отже, відданий повсякчасно бачить Господа у своєму серці, а, досягнувши ще більшої досконалості, бачить того самого Господа просто перед собою, як ми бачимо все, що нас оточує.

« Previous Next »