No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 38

та тв гата пратихтаупайика сва-пумбхис
те ’чакшаткша-вишайа сва-самдхи-бхгйам
хаса-рийор вйаджанайо ива-вйу-лолач-
чхубхртапатра-аи-кесара-ӣкармбум

там—Его; ту—но; гатам—приближающегося; пратихта— несшего; аупайикам—атрибуты; сва-пумбхи—Его личными спутниками; те—великими мудрецами (Кумарами); ачакшата—созерцаемый; акша-вишайам—представший перед их глазами; сва-самдхи-бхгйам—которого созерцают в состоянии экстатического транса; хаса-рийо—прекрасные, как два белоснежных лебедя; вйаджанайо—чамары (опахала из белого волоса); ива-вйу— приятное дуновение; лолат—двигаясь; убхра-тапатра—белоснежный зонт; аи—луна; кесара—жемчужины; ӣкара—капли; амбум—воды.

Мудрецы во главе с Санакой Риши увидели, что Верховная Личность Бога, Вишну, которого до этого они созерцали только в своем сердце, когда находились в состоянии экстатического транса, теперь предстал перед их глазами. Он подошел к ним вместе со Своими приближенными, которые держали над Ним зонт и обмахивали Его чамарами. Опахала плавно взлетали над Ним, словно два белых лебедя, и от ласкового ветерка, который они поднимали, жемчужные подвески на зонте дрожали, словно капли нектара, падающие с серебристой луны в полнолуние, или капельки воды, которые появляются на льду под порывами ветра.

В этом стихе употреблено слово ачакшаткша-вишайам. Верховный Господь, которого нельзя увидеть материальными глазами, предстал перед глазами четырех Кумаров. Другое слово, заслуживающее внимания, — самдхи-бхгйам. Самые удачливые из йогов-мистиков в процессе медитации созерцают в своем сердце Господа в образе Вишну. Однако встретиться с Господом лицом к лицу — это нечто совсем другое. Непосредственно лицезреть Господа могут только чистые преданные. Вот почему, увидев Господа, который приближался к ним вместе со Своими приближенными, державшими над Ним зонт и обмахивавшими Его чамарами, Кумары застыли в изумлении, пораженные тем, что видят Его воочию. В «Брахма-самхите» говорится, что преданные, которые развили в себе любовь к Богу, всегда видят Шьямасундару, Верховную Личность Бога, в своем сердце. Но когда они достигают совершенства, то получают возможность увидеть Господа лицом к лицу. Господь скрыт от взоров обыкновенных людей, однако, когда человек постигает значение святого имени Господа и занимается преданным служением Ему, которое начинается с языка, то есть повторяет святые имена и вкушает прасад, Господь постепенно открывает ему Себя. Итак, преданный постоянно созерцает Господа в своем сердце, а на более высокой ступени видит того же самого Господа воочию, как мы видим все, что нас окружает.

« Previous Next »