41
матта-двіджа-ґааір ґгуша
матта-бграмара-вібграмам
матта-бархі-наопам
хвайан-матта-кокілам
матта — охоплені радістю; двіджа — птахів; ґааі — зграями; ґгушам — розлунювали; матта — сп’янілих; бграмара — бджіл; вібграмам — що блукали; матта — охоплених шалом; бархі — павичів; наа — танцівників; опам — гордість; хвайат — кличучи одне одного; матта — веселі; кокілам — зозулі.
Все навколо розлунювало радісним співом птахів. В повітрі кружляли сп’янілі бджоли, а поряд гордо танцювали сп’янілі павичі і перегукувалися одна з одною веселі зозулі.
ПОЯСНЕННЯ: Тут описано прекрасні звуки, що розлунювали навколо озера Бінду-саровара. Напившись меду, чорні бджоли дзижчали в повному сп’янінні. Радісні павичі танцювали, немов на сцені театру, а грайливі зозулі ніжно кликали своїх коханих.