26
тмана ча парасйпі
йа каротй антародарам
тасйа бгінна-до мтйур
відадге бгайам улбаам
тмана — себе; ча — і; парасйа — іншого; апі — також; йа — той, хто; кароті — розрізняє; антар — між; ударам — тіло; тасйа — його; бгінна-да — маючи різні погляди; мтйу — як смерть; відадге — викликаю; бгайам — страх; улбаам — великий.
Як палючий вогонь смерті навіюю великий жах на кожного, хто через свою схильність до відмежування хоча б найменшою мірою розрізняє між собою й іншими живими істотами.
ПОЯСНЕННЯ: Між різними живими істотами існує певна тілесна відмінність, але відданий не повинен розрізняти між одною істотою й іншою на цій підставі. Відданий повинен бачити, що в усіх різновидах тіл однаково присутня душа і Наддуша.