No edit permissions for Ukrainian

26

джівата чнтрбгйуддгра
ва-ґдграір йама-сдане
сарпа-вчіка-дадйаір
даадбгі чтма-ваіасам

джівата  —  заживо; ча  —  і; антра  —  його нутрощі; абгйуддгра  —  вириваючи; ва-ґдграі  —  собаками й яструбами; йама-сдане  —  в обителі Ямараджі; сарпа  —  зміями; вчіка  —  скорпіонами; даа  —  гнус; дйаі  —  і т. д.; даадбгі  —  кусаючи; ча  —  і; тма-ваіасам  —  завдаючи йому страждань.

Пекельні пси і яструби заживо виривають йому нутрощі, а він, не вмираючи тільки дивиться на це. Його жалять змії, скорпіони, комарі й інші істоти, і він страшно мучиться.

« Previous Next »