37
тат-сша-сша-сшешу
ко нв акгаіта-дгі пумн
ші нрйаам те
йошін-маййеха мйай
тат — Брахмою; сша-сша-сшешу — серед усіх створених живих істот; ка — хто; ну — справді; акгаіта — не відвернений; дгі — інтелект; пумн — чоловік; шім — мудрець; нрйаам — Нараяна; те — за винятком; йошіт-майй — в подобі жінки; іха — тут; мйай — майею.
Серед усіх живих істот, створінь Брахми, — серед людей, півбогів і тварин, — за винятком мудреця Нараяни, ніхто не спроможний встояти перед чарами майі в образі жінки.
ПОЯСНЕННЯ: Перше створіння у всесвіті — це сам Брахма, а після нього були створені мудреці, як-от Марічі, що потім породили Каш’япу Муні та інших, а вже Каш’япа Муні та Ману створили різних півбогів, людей та решту живих істот. Але серед них усіх немає нікого, хто не піддався б чарам майі в образі жінки. У всьому матеріальному світі, починаючи від Брахми й закінчуючи крихітними, незначними істотами, як то мурахи, всі відчувають статевий потяг. Це фундамент, на якому заснований матеріальний світ. Випадок із Господом Брахмою, який привабився до власної дочки, служить яскравим прикладом того, що ніхто не вільний від статевого потягу до жінки. Отже, жінка — це дивовижний витвір майі, призначений тримати зумовлену душу в кайданах матеріального рабства.