No edit permissions for Ukrainian

42

тм тмано віджнійт
патй-апатйа-ґхтмакам
даівопасдіта мтйу
мґайор ґйана йатг

тм  —  Господня майа; тмана  —  себе; віджнійт  —  повинна розуміти; паті  —  чоловік; апатйа  —  діти; ґха  —  дім; тмакам  —  складені; даіва  —  силою Господа; упасдітам  —  створені; мтйум  —  смерть; мґайо  —  мисливця; ґйанам  —  спів; йатг  —  як.

Тому жінка повинна вважати свого чоловіка, дім та дітей за витвір зовнішньої енерґії Господа, призначений для того, щоб знищити її, так само як милозвучний спів мисливця криє в собі смертельну загрозу для оленя.

ПОЯСНЕННЯ: У цих віршах Господь Капіладева пояснює, що не лише жінка являє собою браму до пекла для чоловіка, але й чоловік являє собою браму до пекла для жінки. Все залежить від прив’язаності. Чоловік прив’язується до жінки через її служіння, її вроду та багато інших достоїнств, і так само жінка прив’язується до чоловіка через те, що він забезпечує її хорошим житлом, дарує їй прикраси, вбрання та дітей. Усе лихо криється в прив’язаності, яку вони відчувають одне до одного. Якщо стосунки засновані на прив’язаності й бажанні матеріальної насолоди, то жінка небезпечна для чоловіка, а чоловік небезпечний для жінки. Але якщо їхня прив’язаність скерована на Крішну, то обоє розвивають свідомість Крішни і шлюб стає дуже сприятливим. Тому Шріла Рупа Ґосвамі радить:

ансактасйа вішайн
йатгрхам упайуджата
нірбандга кша-самбандге
йукта ваірґйам учйате

(«Бгакті-расамріта-сіндгу» 1.2.255)

Чоловік і жінка повинні жити разом як сімейні люди в свідомості Крішни тільки задля того, щоб виконувати свої обов’язки в служінні Крішні. Якщо діти, дружина, чоловік    —    усі будуть занурені в служіння Крішні, то всі тілесні, чи матеріальні, прив’язаності зникнуть. В такій сім’ї всі стосунки засновані на служінні Крішні, і тому свідомість усіх членів сім’ї залишається чиста і їм ніколи не загрожує деґрадація.

« Previous Next »