35
тмна ча куру-решга
кшена манасекшітам
дгййан ґате бгґавате
рурода према-віхвала
тмнам — сам; ча — також; куру-решга — о найліпший серед Куру; кшена — Крішною; манас — розумом; ікшітам — згадуваний; дгййан — так думаючи; ґате — пішовши; бгґавате — відданого; рурода — ридав; према-віхвала — охоплений любовним екстазом.
Зрозумівши, що Господь Крішна [покидаючи цей світ] згадав його, Відура, охоплений любовним екстазом, став ридати.
ПОЯСНЕННЯ: Коли Відура зрозумів, що Господь Крішна, Верховний Бог-Особа, думав про нього в останню мить, його охопив екстаз. Хоча він вважав себе нікчемною істотою, Господь з безпричинної милості згадав про нього. Вважаючи це величезною ласкою, Відура заплакав. Такий плач — це вінець на шляху відданого служіння. Той, хто від любові до Господа, може плакати, пориваючись до Нього, безперечно, досягнув успіху у відданому служінні.