No edit permissions for Ukrainian

12

тасйґнір сйа нірбгінна
лока-пло ’віат падам
вч свена вактавйа
йайсау пратіпадйате

тасйа  —  Його; аґні  —  вогонь; сйам  —  рот; нірбгіннам  —  виділився; лока-пла  —  повелителі матеріальних стихій; авіат  —  увійшли; падам  —  відповідне місце; вч  —  словами; сва-аена  —  своєю часткою; вактавйам  —  мова; йай  —  котрим; асау  —  воно; пратіпадйате  —  досягається.

З Його вуст виділився Аґні, вогонь, і так само, як і всі інші повелителі матеріальних стихій, зайняв своє місце. Завдяки енерґії вогню жива істота може висловлювати свої думки.

ПОЯСНЕННЯ: Рот велетенської всесвітньої форми Господа    —    це джерело дару мови. Стихією вогню керує відповідне божество, адгідайва. Мова, яку породжує жива істота,    —    це адг’ятма, або функція тіла, а зміст мови    —    це матеріальний продукт, або принцип адгібгута.

« Previous Next »