No edit permissions for Português

VERSO 12

tasyāgnir āsyaṁ nirbhinnaṁ
loka-pālo ’viśat padam
vācā svāṁśena vaktavyaṁ
yayāsau pratipadyate

tasya — Sua; agniḥ — fogo; āsyam — boca; nirbhinnam — separou-se assim; loka-pālaḥ — os diretores dos assuntos materiais; aviśat — entraram; padam — respectivas posições; vācā — pelas palavras; sva-aṁśena própria parte; vaktavyam — palavras; yayā — com as quais; asau — eles; pratipadyate — se exprimem.

Agni, ou ο calor, separou-se de Sua boca, e todos os diretores dos assuntos materiais entraram nela em suas respectivas posições. Por essa energia, a entidade viva se exprime com palavras.

SIGNIFICADO—A boca da gigantesca forma universal do Senhor é a fonte da capacidade de falar. O diretor do elemento fogo é a deidade controladora, ou ο ādhidaiva. As palavras pronunciadas são ādhyātma, ou funções corpóreas, e o tema das palavras pronunciadas diz respeito às produções materiais, ou ο princípio ādhibhūta.

« Previous Next »