No edit permissions for Ukrainian

15

манйамна іда віва
мй-рачітам тмані
авідй-рачіта-свапна-
ґандгарва-наґаропамам

манйамна  —  усвідомлюючи; ідам  —  цей; вівам  —  всесвіт; мй  —  зовнішньою енерґією; рачітам  —  створений; тмані  —  живій істоті; авідй  —  ілюзією; рачіта  —  створене; свапна  —  сновидіння; ґандгарва-наґара  —  фантасмагорія; упамам  —  наче.

Шріла Дгрува Махараджа усвідомлював, що космічний прояв вводить живих істот в ілюзію, як сновидіння чи фантасмагорія, тому що являє собою творіння ілюзорної, зовнішньої енерґії Верховного Господа.

ПОЯСНЕННЯ: Іноді людині, яка йде лісом, ввижаються палаци й цілі міста. На санскриті такі видіння називаються ґандгарва-наґара. Уві сні також наша уява творить всілякі ілюзії. Людина, яка пізнала свою істинну природу, або відданий, чудово розуміє, що цей матеріальний космічний прояв    —    не що інше, як тимчасова ілюзія, що скидається на дійсність. Він подібний до фантасмагорії. Але ця фантасмагорія являє собою тінь реальності    —    духовного світу. Відданого цікавить духовний світ, а не його тінь. Усвідомивши верховну істину, відданий стає байдужим до тимчасової тіні істини. Про це сказано також і в «Бгаґавад-ґіті» (пара дшв нівартате).

« Previous Next »