No edit permissions for Ukrainian

3

рутв нпсана-ґата
венам атйуґра-санам
нілілйур дасйава садйа
сарпа-траст івкгава

рутв  —  почувши; нпа  —  царя; сана-ґатам  —  сходження на трон; венам  —  Вена; аті  —  дуже; уґра  —  жорстокий; санам  —  каратель; нілілйу  —  поховалися; дасйава  —  всі злодії; садйа  —  відразу ж; сарпа  —  змій; траст  —  злякані; іва  —  як; кгава  —  щурі.

Всім було відомо про суворість і жорстокість Вени, тому, почувши, що він зійшов на царський трон, всі злодії і шахраї в країні злякалися й поховалися, як щурі, які ховаються від змії.

ПОЯСНЕННЯ: Коли уряд слабкий, шахраї та злодії процвітають. Натомість, коли уряд сильний, всі злодії та шахраї зникають чи ховаються. Звичайно, Вена не був хороший цар, але всі знали про його жорстокість і суворість. Отож, країна принаймні звільнилася від злодіїв та шахраїв.

« Previous Next »