No edit permissions for Ukrainian

12

ґхітв мґа-вкшй
пі маркаа-лочана
пратйуттгнбгівдрхе
вчпй акта ночітам

ґхітв  —  взявши; мґа-ва  —  юна оленичка; акшй  —  що має такі очі; пім  —  руку; маркаа  —  мавпи; лочана  —  що має очі; пратйуттгна  —  підвівшись зі свого місця; абгівда  —  честь; архе  —  мені, що її заслуговує; вч  —  люб’язними словами; апі  —  навіть; акта на  —  не зробив; учітам  —  вшанування.

Він, зі своїми мавп’ячими очима, одружився на моїй дочці, що має очі, як в оленички. Однак він навіть не підвівся, коли я прийшов, і не привітав мене люб’язними словами.

« Previous Next »