No edit permissions for Ukrainian

34

те ’пі віва-сджа сатра
сахасра-паріватсарн
савідгйа махешвса
йатреджйа шабго харі

те  —  ті; апі  —  навіть; віва-сджа  —  прародителі населення світу; сатрам  —  жертвопринесення; сахасра  —  тисячу; паріватсарн  —  років; савідгйа  —  виконуючи; махешвса  —  Відуро; йатра  —  в якому; іджйа  —  об’єкт поклоніння; шабга  —  панівне Божество всіх півбогів; харі  —  Харі.

Мудрець Майтрея вів далі: О Відуро, прабатьки всіх живих істот всесвіту протягом тисячі років проводили це жертвопринесення, тому що жертвопринесення    —    це найліпший спосіб поклоніння Верховному Господу Харі, Богові-Особі.

ПОЯСНЕННЯ: Тут виразно сказано, що великі патріархи, творці всіх живих істот світу, своїми жертвопринесеннями прагнуть задовольнити Верховного Бога-Особу. Господь теж каже в «Бгаґавад-ґіті» (5.29): бгоктра йаджа-тапасм. Щоб досягнути досконалості, людина може приносити жертви і вдаватися до суворих аскез, але це все повинно задовольняти Верховного Господа. Якщо цю діяльність виконувати для власного задоволення, це становить пашанду, чи атеїзм. Але людина, яка робить це для задоволення Верховного Господа, живе за ведичними засадами. Зібрані мудреці виконували жертвопринесення протягом тисячі років.

« Previous Next »