15
те чаавеґнучар
пураджана-пура йад
хартум ребгіре татра
пратйашедгат праджґара
те — всіх їх; чаавеґа — Чандавеґи; анучар — послідовники; пураджана — царя Пуранджани; пурам — місто; йад — коли; хартум — плюндрувати; ребгіре — почав; татра — там; пратйашедгат — захищав; праджґара — великий змій.
Коли цар Ґандгарва-раджа [Чандавеґа] зі своїми посіпаками почав плюндрувати місто Пуранджани, на його захист став змій з п’ятьма клобуками.
ПОЯСНЕННЯ: Коли людина спить, її життєве повітря не припиняє діяльності, яка проявляється у снах. П’ять клобуків змія — це п’ять повітряних потоків, які входять до складу життєвого повітря і які називаються прана, апана, в’яна, удана і самана. Коли тіло бездіяльне, прана, або життєве повітря, залишається діяльним. До п’ятдесяти років людина спроможна активно шукати чуттєвої насолоди, але після п’ятдесяти вона починає підупадати на силі. З великими зусиллями вона може залишатися діяльною ще кілька років — можливо, до п’ятдесяти п’яти. Тому в більшості країн п’ятдесят п’ять років вважають пенсійним віком. Цей вірш порівнює енерґію, що починає занепадати після п’ятдесяти, до п’ятиголового змія.