No edit permissions for Ukrainian

1

нрада увча
саінік бгайа-нмно йе
бархішман діша-кріа
праджвра-кла-канйбгй
вічерур аванім імм

нрада увча  —  великий мудрець Нарада вів далі; саінік  —  воїни; бгайа-нмна  —  Бгаї (Страху); йе  —  всі, хто; бархішман  —  царю Прачінабархішате; діша-кріа  —  посланці смерті; праджвра  —  з Праджварою; кла-канйбгйм  —  і з Калакан’єю; вічеру  —  мандрували; аванім  —  землею; імм  —  цією.

Великий мудрець Нарада вів далі: Дорогий царю Прачінабархішате, після того цар яванів, якого називали уособленим Страхом, став мандрувати всією землею разом із Праджварою, Калакан’єю та своїми воїнами.

ПОЯСНЕННЯ: Період життя, що передує смерті, сповнений страху, тому що в цей час на людину навалюється стареча немічність і всілякі хвороби. Хвороби, які нападають на тіло, цей вірш порівнює до воїнів. Це не звичайні воїни, тому що ними керує цар яванів, особливий полководець. Словосполучення діша-кріа вказує на те, що він командує цими воїнами. Коли людина молода, вона не турбується про старість і насолоджується сексом якомога більше, не розуміючи, що в кінці життя її статеві втіхи обернуться для неї всілякими хворобами. Ці хвороби завдають таких страждань, що людина молиться про те, щоб чимшвидше померти. Чим більше хтось насолоджується сексом за молодості, тим більше він страждає у старості.

« Previous Next »