54
хасв аха ча тва чрйа
сакгйау мнасйанау
абгӯтм антар ваука
сахасра-паріватсарн
хасау — двоє лебедів; ахам — Я; ча — і; твам — ти; ча — також; рйа — великодушна жінко; сакгйау — друзі; мнаса-айанау — в озері Манаса; абгӯтм — стали; антар — розлучені; в — справді; ока — від рідної домівки; сахасра — тисячі; парі — один за одним; ватсарн — років.
Великодушна подруго, ми з тобою — немов двоє лебедів. Ми удвох живемо в одному серці, яке можна порівняти до озера Манаса. Хоча ми живемо разом уже багато тисяч років, ми дуже далеко від рідної домівки.
ПОЯСНЕННЯ: Рідна домівка живої істоти і Верховного Бога-Особи — це духовний світ. У духовному світі і Господь, і живі істоти живуть у цілковитому вмиротворенні. Жива істота служить там Господу, і тому обоє живуть блаженством духовного світу. Однак, коли жива істота бажає насолоджуватися сама, вона падає в матеріальний світ. Та навіть тоді Господь залишається поряд з нею як Наддуша, близький друг. Через своє безпам’ятство, жива істота не розуміє, що Верховний Господь як Наддуша завжди поряд з нею. Отож жива істота залишається в зумовленому стані з тисячоліття в тисячоліття. Хоча Господь завжди залишається поряд з живою істотою як її друг, вона не впізнає Його, втративши в матеріальному існуванні пам’ять.