23
дадус татра те рамйм
алак нма ваі пурім
вана сауґандгіка чпі
йатра тан-нма пакаджам
даду — побачили; татра — там (на Кайласі); те — вони (півбоги); рамйм — привабливу; алакм — Алака; нма — за назвою; ваі — певно; пурм — обитель; ванам — ліс; сауґандгікам — Сауґандгіка; ча — і; апі — навіть; йатра — в якому місці; тат-нма — відомі за тою самою назвою; пакаджам — різновид лотосів.
Врешті півбоги побачили небесної краси місцевість Алака, яку оточує ліс Сауґандгіка, чи «запашний». Цей ліс називають Сауґандгіка через те, що в ньому рясно ростуть лотоси.
ПОЯСНЕННЯ: Іноді Алаку називають також Алака-пурі. Так само називається обитель Кувери. Однак обитель Кувери з Кайласи не видно. Отже, Алака, про яку йдеться тут, — це не Алака-пурі Кувери. Згідно з Вірараґгавою Ачар’єю, слово алак означає «надзвичайно прекрасний». В обителі за назвою Алака, яку побачили півбоги, росте певний різновид лотоса, що зветься сауґандгіка і що розливає навколо себе особливі пахощі.