No edit permissions for Ukrainian

23

дадус татра те рамйм
алак нма ваі пурім
вана сауґандгіка чпі
йатра тан-нма пакаджам

даду  —  побачили; татра  —  там (на Кайласі); те  —  вони (півбоги); рамйм  —  привабливу; алакм  —  Алака; нма  —  за назвою; ваі  —  певно; пурм  —  обитель; ванам  —  ліс; сауґандгікам  —  Сауґандгіка; ча  —  і; апі  —  навіть; йатра  —  в якому місці; тат-нма  —  відомі за тою самою назвою; пакаджам  —  різновид лотосів.

Врешті півбоги побачили небесної краси місцевість Алака, яку оточує ліс Сауґандгіка, чи «запашний». Цей ліс називають Сауґандгіка через те, що в ньому рясно ростуть лотоси.

ПОЯСНЕННЯ: Іноді Алаку називають також Алака-пурі. Так само називається обитель Кувери. Однак обитель Кувери з Кайласи не видно. Отже, Алака, про яку йдеться тут,    —    це не Алака-пурі Кувери. Згідно з Вірараґгавою Ачар’єю, слово алак означає «надзвичайно прекрасний». В обителі за назвою Алака, яку побачили півбоги, росте певний різновид лотоса, що зветься сауґандгіка і що розливає навколо себе особливі пахощі.

« Previous Next »