No edit permissions for Ukrainian

36

йаджамнй увча
свґата те прасідеа тубгйа нама
рінівса рій кнтай трхі на
твм те ’дгіа нґаір макга обгате
ірша-хіна ка-бандго йатг пуруша

йаджамні  —  Дакшина дружина; увча  —  сказала у своїй молитві; су-ґатам  —  ласкаво просимо; те  —  Тебе; прасіда  —  будь милостивий; іа  —  дорогий Господи; тубгйам  —  Тобі; нама  —  шанобливі поклони; рінівса  —  обителе богині щастя; рій  —  з Лакшмі; кнтай  —  Своєю дружиною; трхі  —  захисти; на  —  нас; твм  —  Тебе; те  —  без; адгіа  —  верховний повелителю; на  —  не; аґаі  —  частинами тіла; макга  —  місце жертвопринесення; обгате  —  красиво виглядає; ірша-хіна  —  без голови; ка-бандга  —  маючи тільки тіло; йатг  —  як; пуруша  —  людина.

Дакшина дружина у своїй молитві сказала: Дорогий Господи, нам дуже пощастило, що Ти з’явився на місці жертвопринесення. Я шанобливо схиляюся перед Тобою і благаю Тебе дарувати Свою милість. Без Тебе місце жертвопринесення не має краси, як не має краси тіло без голови.

ПОЯСНЕННЯ: Одне з імен Господ Вішну    —    це Яґ’єшвара. У «Бгаґавад-ґіті» сказано, що всю свою діяльність треба виконувати як вішну-яґ’ю, тобто для задоволення Господа Вішну. Якщо ми не вдовольняємо Господа Вішну, то всі наші дії стають причиною нашого рабства у матеріальному світі. Це підтверджує в цьому вірші дружина Дакші, кажучи: «Без Твоєї присутності вся пишнота жертовної церемонії залишається безглуздою, як тіло без голови, хоч би як його прикрашали». Це порівняння так само стосується й суспільного тіла. Матеріальна цивілізація дуже пишається своїм проґресом, але по суті сучасне суспільство являє собою безголовий тулуб, від якого немає ніякої користі. Якщо люди не розвивають свідомість Крішни і знання про Вішну, Верховного Бога-Особу, весь їхній суспільний проґрес нічого не вартий, хоч би якими хитромудрими були їхні винаходи. У «Харі-бгакті-судгодаї» (3.11) сказано:

бгаґавад-бгакті-хінасйа
джті стра джапас тапа
апрасйаіва дехасйа
маана лока-раджанам

Як вказує цей вірш, коли людина помирає, її друзі та родичі, прикрашають її труп (особливо, якщо вони належать до нижчих класів людей). Після того, пишно вбране й прикрашене, мертве тіло виносять на процесію. Прикрашати мертве тіло повністю безглуздо, тому що життєва сила вже покинула його. Так само й родовитість, високе суспільне становище чи будь-яке матеріальне виховання в людини, яка не має свідомості Крішни, нічим не ліпші за прикраси на мертвому тілі. Дружину Дакші звали Прасуті, і вона була дочка Сваямбгуви Ману. Її сестра, Девахуті, вийшла заміж за Кардаму Муні, і в неї народився Капіладева, Бог-Особа. Таким чином Прасуті доводилася тіткою Господу Вішну. Прохаючи милості в Господа Вішну, вона зверталася до Нього з особливою любов’ю і, як тітка, прагнула отримати особливу ласку.

Також треба відзначити, що Прасуті прославляє Господ разом з богинею щастя. Коли людина поклоняється Господу Вішну, вона природно отримує також милість богині щастя. Господа Вішну називають амрітою, трансцендентним. Півбоги, разом з Брахмою і Господом Шівою, з’явилися вже після творення матеріального світу, але Господь Вішну існував ще до творення. Тому Його називають  амрітоюВайшнави поклоняються Господу Вішну разом з Його внутрішньою енерґією. Прасуті, дружина Дакші, попрохала Господа зробити жерців вайшнавами, щоб вони перестали бути просто корисливими трудівниками, які приносять жертви задля якоїсь матеріальної вигоди.

« Previous Next »