No edit permissions for Ukrainian

6

маітрейа увча
тад сарві бгӯтні
рутв мігушамодітам
парітуштмабгіс тта
сдгу сдгв ітй атгбруван

маітрейа  —  мудрець Майтрея; увча  —  сказав; тад  —  тоді; сарві  —  усі; бгӯтні  —  істоти; рутв  —  почувши; мігу-тама  —  найбільшого з усіх добродійників; удітам  —  сказане; парітуша  —  задоволені; тмабгі  —  серцем і душею; тта  —  дорогий Відуро; сдгу сдгу  —  чудово, чудово; іті  —  так; атга абруван  —  як ми сказали.

Великий мудрець Майтрея сказав: Дорогий Відуро, усі присутні були глибоко задоволені серцем і душею, почувши слова Господа Шіви, найбільшого з усіх добродійників.

ПОЯСНЕННЯ: Господа Шіву в цьому вірші названо іменем мігушама, «найбільший з добродійників». Також його називають Ашутошею, що свідчить про те, що його можна швидко задовольнити і швидко розгнівати. У «Бгаґавад-ґіті» сказано, що люди меншого розуму звертаються за матеріальними благословеннями до півбогів. Найчастіше люди звертаються до Господа Шіви. Його можна швидко задовольнити, і він дарує відданим благословення без великих роздумів, тому його називають мігушама    —    найліпший з добродійників. Матеріалісти завжди прагнуть якоїсь матеріальної вигоди, тоді як духовна вигода їх особливо не цікавить.

Звичайно, Господь Шіва також нерідко діє як найбільший добродійник у духовному житті. За переказами, якось бідний брахмана поклонявся Господу Шіві, прохаючи в нього благословення, і Господь Шіва порадив йому зустрітися з Санатаною Ґосвамі. Той пішов до Санатани Ґосвамі й розповів йому про пораду Господа Шіви, який сказав, що Санатана може дати найцінніший з дарів. Санатана мав філософський камінь, який він тримав серед сміття. На прохання бідного брахмани Санатана Ґосвамі дав йому цей філософський камінь, і брахмана був дуже щасливий. Тепер, просто торкаючись цим каменем до заліза, він міг зробити стільки золота, скільки йому хотілося. Але пішовши від Санатани, він замислився: «Якщо філософський камінь    —    це найбільший скарб, чому Санатана Ґосвамі тримав його серед сміття?» Отож він повернувся до Санатани Ґосвамі й запитав його: «Володарю, якщо це найбільший скарб, чому ти тримав його серед сміття?» Санатана Ґосвамі відповів йому: «Насправді, це не найбільший скарб. Але чи ти готовий узяти в мене найцінніший дар?» Брахмана відгукнувся: «Авжеж, пане. Господь Шіва послав мене до тебе за найціннішим даром». Тоді Санатана Ґосвамі звелів йому викинути філософський камінь у річку, що текла неподалік, а тоді прийти назад. Бідний брахмана викинув філософський камінь, а коли він повернувся, Санатана Ґосвамі посвятив його в повторення мантри Харе Крішна. Отак, завдяки благословенню Господа Шіви брахмана зустрівся з найліпшим відданим Господа Крішни й отримав посвяту в маха-мантру Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе    /    Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.

« Previous Next »