64
впйо ваідӯрйа-сопн
падмотпала-кумуд-ваті
хаса-краава-кулаір
джуш чакрхва-срасаі
впйа — озера; ваідӯрйа — смарагдовими; сопн — зі сходами; падма — лотоси; утпала — блакитні лотоси; кумут-ваті — повні лілій; хаса — лебедів; краава — і качок; кулаі — зграями; джуш — заселені; чакрхва — чакраваками (гусями); срасаі — і журавлями.
Смарагдові сходи спускалися до озер, що їх вкривали різнобарвні лотоси й лілії і в яких можна було бачити лебедів, карандав, чакравак, журавлів та інших шляхетних птахів.
ПОЯСНЕННЯ: Як видно з цих віршів, палац оточували не тільки сади й парки з різноманітними деревами, але й штучні ставки, воду яких вкривали різнобарвні лотоси й лілії. До цих ставків вели сходи з коштовних каменів, як оце смарагди. Поряд з мальовничими альтанками можна було бачити цілі зграї чудових лебедів, чакравак, карандав, журавлів та інших шляхетних птахів. Такі птахи не водяться в брудних місцях, що їх полюбляють ворони. Як свідчать ці описи, в царевому місті панувала чиста й чарівна атмосфера.