No edit permissions for - pnd :: Temporary -
VERSO 30
lelihyase grasamānaḥ samantāl
lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ
tejobhir āpūrya jagat samagraṁ
bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo
lelihyase—Você está lambendo; grasamānaḥ—devorando; samantāt—de todas as direções; lokān—as pessoas; samagrān—todas; vadanaiḥ—com as bocas; jvaladbhiḥ—ardentes; tejobhiḥ—pela refulgência; āpūrya—cobrindo; jagat—o Universo; samagram—todo; bhāsaḥ—raios; tava—Seus; ugrāḥ—terríveis; pratapanti—estão queimando; viṣṇo—ó Senhor onipenetrante.
Ó Viṣṇu, vejo-O, com Suas bocas flamejantes, devorando todas as pessoas de todos os lados. Cobrindo o Universo inteiro com Sua refulgência, Você Se manifesta com raios terríveis e abrasadores.