Sloka 14.26
māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
mām — Mně; ca — také; yaḥ — ten, kdo; avyabhicāreṇa — bez odchýlení; bhakti-yogena — oddanou službou; sevate — slouží; saḥ — on; guṇān — kvality hmotné přírody; samatītya — překonávající; etān — tyto všechny; brahma-bhūyāya — povznesený na úroveň Brahmanu; kalpate — stává se.
Kdo Mi slouží s výlučnou oddaností a za žádných okolností se neodchýlí, okamžitě překonává kvality hmotné přírody a tak se dostává na úroveň Brahmanu.
Tento verš je odpovědí na Arjunovu třetí otázku: Jak se dá dosáhnout transcendentálního postavení? Jak už bylo vysvětleno, v hmotném světě probíhá všechno pod vládou kvalit hmotné přírody. Člověk nemá být jejich působením rozrušený. Místo aby zaměřoval své vědomí na ně, měl by ho zaměřit na činnosti spojené s Kṛṣṇou. Tomu se říká bhakti-yoga – pořád jednat pro Kṛṣṇu. To se vztahuje nejen na samotného Kṛṣṇu, ale také na Jeho různé úplné expanze, jako je Rāma a Nārāyaṇa. Kṛṣṇa má nespočetně mnoho expanzí. Ten, kdo slouží kterékoliv z těchto podob Kṛṣṇy nebo Jeho úplných expanzí, je v transcendentálním postavení. Měli bychom mít na paměti, že všechny Kṛṣṇovy podoby jsou transcendentální, blažené, plné poznání a věčné. Tyto Osobnosti Božství jsou všemocné a vševědoucí a mají všechny transcendentální vlastnosti. Když tedy někdo s nezlomným odhodláním slouží Kṛṣṇovi nebo Jeho úplným expanzím, snadno překoná kvality hmotné přírody, které je jinak velice těžké překonat. O tom už se mluvilo v sedmé kapitole. Ten, kdo se Kṛṣṇovi odevzdá, se okamžitě dostane mimo vliv hmotných kvalit. Být si vědomý Kṛṣṇy a oddaně Mu sloužit znamená dosáhnout rovnosti s Kṛṣṇou. Pán říká, že je svou povahou věčný, blažený a plný poznání, a živé bytosti jsou nedílné části Nejvyššího, stejně jako jsou kousky zlata částí všeho zlata. Když je tedy živá bytost ve svém duchovním postavení, má vlastnosti zlata, je kvalitativně totožná s Kṛṣṇou. Rozdíl v individualitě zůstává, jinak by nebylo možné mluvit o bhakti-yoze. Bhakti-yoga znamená, že je tu Pán, oddaný a mezi nimi vztah lásky. Dvě bytosti – Nejvyšší Osobnost Božství a individuální osoba – si tedy stále zachovávají svou individualitu; jinak by bhakti-yoga neměla žádný smysl. Nikdo zároveň nemůže Nejvyššímu Pánu sloužit, aniž by byl ve stejném transcendentálním postavení jako On. Pro to, aby se člověk mohl stát osobním služebníkem krále, musí také mít potřebné předpoklady. V tomto případě je předpokladem dosáhnout úrovně Brahmanu, stavu bez hmotného znečištění. Ve védské literatuře (Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad 4.4.6) stojí: brahmaiva san brahmāpy eti. Člověk může dosáhnout Nejvyššího Brahmanu tak, že se sám stane Brahmanem. To znamená, že musí být kvalitativně stejný jako Brahman. Dosažením Brahmanu neztratí svou věčnou totožnost individuální duše jakožto části Brahmanu.