No edit permissions for - pnd :: Temporary -

Sloka 17.7

āhāras tv api sarvasya
tri-vidho bhavati priyaḥ
yajñas tapas tathā dānaṁ
teṣāṁ bhedam imaṁ śṛṇu

āhāraḥ — jedení; tu — jistě; api — také; sarvasya — každého; tri-vidhaḥ — tří druhů; bhavati — je; priyaḥ — drahé; yajñaḥ — oběť; tapaḥ — askeze; tathā — také; dānam — dávání milodarů; teṣām — jejich; bhedam — rozdíly; imam — toto; śṛṇu — slyš.

Třemi kvalitami hmotné přírody jsou dané i tři druhy jídla, kterým různí lidé dávají přednost, a totéž platí pro formy oběti, askeze a milodary. Poslouchej teď, čím se od sebe liší.

Podle různých postavení z hlediska vlivu kvalit hmotné přírody existují rozdíly ve způsobech jedení, konání obětí, podstupování askeze a dávání milodarů. Není to všechno na stejné úrovni. Ti, kdo analyticky chápou, jaké jednání patří k jaké kvalitě hmotné přírody, jsou skutečně moudří a ti, kdo si myslí, že všechno je stejné, že oběti, jídla a milodary jakéhokoliv druhu se od sebe neliší, jsou hloupí. Jistí misionáři hlásají, že můžete dělat cokoliv, co chcete, a tak dosáhnete dokonalosti. Tito hlupáci nejednají podle pokynů písem. Vymýšlejí si vlastní postupy a svádějí lidi na scestí.

« Previous Next »