ТЕКСТ 103
тхра сдхана-рӣти уните чаматкра
сеи рӯпа-рагхунтха прабху йе мра
тхра — его; сдхана-рӣти — о процессе преданного служения; уните — слышать; чаматкра — удивительно; сеи — эти; рӯпа — Шри Рупа Госвами; рагхунтха — Рагхунатха дас Госвами; прабху — владыки; йе — которые; мра — мои.
Я поражаюсь, когда слышу о его преданном служении. Я считаю Шрилу Рупу Госвами и Рагхунатху даса Госвами своими наставниками.
Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами считал Рагхунатху даса Госвами своим главным наставником. Поэтому в конце каждой главы он пишет: рӣ-рӯпа-рагхунтха-паде йра а чаитанйа-чаритмта кахе кшадса. Иногда эти слова ошибочно толкуют как выражение почтения Рагхунатхе Бхатте Госвами, поскольку, по некоторым сведениям, Рагхунатха Бхатта Госвами был его духовным учителем, от которого он получил посвящение. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами не соглашается с этим мнением: он не считает Рагхунатху Бхатту Госвами духовным учителем Шрилы Кришнадаса Кавираджи Госвами.