No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 82

амбуджам амбӯни джта квачид
апи на джтам амбуджд амбу
мура-бхиди тад-випарӣта
пдмбходжн мах-надӣ джт

амбуджам — лотос; амбӯни — из воды; джтам — растет; квачит — когда бы то ни было; апи — поистине; на — не; джтам — проистекает; амбуджт — из лотоса; амбу — вода; мура-бхиди — в Кришне, убийце Мурасуры; тат-випарӣтам — наоборот; пда-амбходжт — из лотоса Его стоп; мах-надӣ — великая река; джт — появилась.

«Всем известно, что лотос появляется из воды, а вода никогда не появляется из лотоса. Однако такие противоречия удивительным образом присутствуют в Кришне: великая река Ганга проистекает из лотоса Его стоп».

« Previous Next »