No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 1

рӣ-чаитанйа-прасдена
тад-рӯпасйа винирайам
бло ’пи куруте стра
дшв враджа-вилсина

рӣ-чаитанйа-прасдена — милостью Господа Чайтаньи Махапрабху; тат — Его; рӯпасйа — образа; винирайам — твердое решение; бла — ребенок; апи — даже; куруте — принимает; страм — богооткровенное писание; дшв — рассмотрев; враджа-вилсина — наслаждающегося играми во Врадже.

По милости Господа Чайтаньи даже неразумное дитя, ссылаясь на свидетельства писаний, может исчерпывающе поведать об истинной природе Господа Кришны, играющего во Врадже.

Понять смысл этой санскритской шлоки можно лишь по беспричинной милости Господа Чайтаньи. Господь Шри Кришна, абсолютная Личность Бога, сокрыт от материальных глаз. Он оставляет за Собой право не открывать Себя в ответ на интеллектуальные потуги безбожников. Однако даже ребенок без труда постигнет Господа Шри Кришну и Его божественные игры на земле Вриндавана, если обретет милость Шри Чайтаньи Махапрабху.

« Previous Next »