No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 252

кша-лигана пину, джанама сапхале
кша-сукхе магна рахе вкша кари’ коле

кша — Господа Кришны; лигана — объятие; пину — получила; джанама сапхале — жизнь, увенчавшаяся успехом; кша-сукхе — (в размышления) о счастье Кришны; магна — погруженная; рахе — пребывает; вкша — дерево; кари’ — прижав; коле — к груди.

«„Шри Кришна обнял Меня, — думает Она. — Теперь Моя жизнь увенчалась успехом“. Так, прильнув к стволу дерева, Она поглощена мыслями об удовольствии Кришны».

« Previous Next »