No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 257

дохра йе сама-раса, бхарата-муни мне
мра враджера раса сеха нхи джне

дохра — обоих; йе — который; сама-раса — одинаковый вкус; бхарата-муни — святой по имени Бхарата Муни; мне — считает; мра — Моего; враджера — Вриндавана; раса — расы; сеха — Он; нхи — не; джне — знает.

«Мудрец Бхарата говорит, что герой и его возлюбленная в равной мере наслаждаются друг другом. Но ему неведома раса, которая царит в Моем Вриндаване».

Мудрецы, которые, подобно Бхарате Муни, глубоко изучили отношения мужчины и женщины, утверждают, что влюбленные, общаясь друг с другом, получают одинаковое удовольствие. Но в духовном мире эти отношения имеют совсем иную природу, и специалисты в мирских вопросах ничего не знают о таких отношениях.

« Previous Next »