ТЕКСТ 119
пачат-кои-йоджана птхивӣ-вистра
йра эка-пхае рахе саршапа-кра
пачат — пятьдесят раз; кои — по десять миллионов; йоджана — расстояние примерно в тринадцать километров; птхивӣ — вселенной; вистра — ширина; йра — которого; эка-пхае — на одном из клобуков; рахе — находится; саршапа-кра — подобная горчичному семени.
Покоясь на одной Его голове, вселенная диаметром в пятьсот миллионов йоджан выглядит как горчичное зерно.
Господь Шветадвипы предстает в образе змея Шеши, который на Своих бесчисленных головах держит все вселенные. Эти огромные сферы выглядят как семена горчицы на божественных головах Шеши-Наги. Природу энергии Господа Санкаршаны отчасти объясняет открытый учеными закон всемирного тяготения. Имя «Санкаршана» имеет этимологическую связь с понятием гравитации. Упоминание о Шеше-Наге встречается в «Шримад-Бхагаватам» (5.17.21):
йам хур асйа стхити-джанма-сайама
трибхир вихӣна йам анантам шайа
на веда сиддртхам ива квачит стхита
бхӯ-маала мӯрдха-сахасра-дхмасу
«О мой Господь, гимны Вед провозглашают Тебя действенной причиной возникновения, сохранения и разрушения этого мира. На Тебя не распространяются никакие ограничения, поэтому Тебя называют безграничным. На тысячах Твоих голов покоятся бесчисленные вселенные, похожие на крошечные зерна горчицы, тяжести которых Ты даже не ощущаешь». В «Бхагаватам» (5.25.2) также сказано:
йасйеда кшити-маала бхагавато ’нанта-мӯрте сахасра-ираса экасминн эва ӣршаи дхрийама сиддхртха ива лакшйате.
«У Господа Анантадевы тысячи голов. На каждой из них покоится сфера вселенной, которая выглядит как горчичное зерно».