No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 124

аичхе сабра нма ла прабхура ге дхаре
сантуша ха прабху саба бходжана каре

аичхе — таким образом; сабра нма — имена всех; ла — называя; прабхура ге — перед Господом; дхаре — ставит; сантуша ха — очень довольный; прабху — Господь; саба — все; бходжана каре — стал есть.

Так Говинда перечислил имена всех, чьи блюда он поставил перед Господом. Довольный, Господь принялся все это есть.

« Previous Next »