No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 52

намас те нара-сихйа
прахлдхлда-дйине
хирайакаипор вакша
ил-ака-накхлайе

нама — я почтительно кланяюсь; те — Тебе; нара-сихйа — Господь Нрисимхадева; прахлда — Махарадже Прахладе; хлда — радость; дйине — приносящий; хирайакаипо — Хираньякашипу; вакша — грудь; ил — подобную камню; ака — как резец; накха-лайе — чьи когти.

«„Я почтительно кланяюсь Тебе, Господь Нрисимхадева! Ты даруешь радость Махарадже Прахладе, и когти Твои разрывают грудь Хираньякашипу, подобно резцу, рассекающему камень“».

Этот стих, как и следующий, взят из «Нрисимха-пураны».

« Previous Next »