No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 51

саба тйаджи’ бхаджи йре,

сеи пана-хте мре,
нрӣ-вадхе кшера нхи бхайа
тра лги’ ми мари,

улаи’ н чхе хари,
кшаа-мтре бхгила праайа

саба тйаджи’ — оставив все; бхаджи йре — тот, кому Я поклоняюсь; сеи — тот; пана-хте — собственной рукой; мре — убивает; нрӣ-вадхе — перед убийством женщины; кшера — Кришны; нхи бхайа — нет страха; тра лги’ — ради Него; ми мари — Я умираю; улаи’ — обернувшись; н чхе хари — Кришна не смотрит; кшаа-мтре — в одно мгновение; бхгила — порвал; праайа — все любовные связи.

«Тот, ради кого Я все оставила, убивает Меня Своими руками. Кришна не боится взять на Себя грех убийства женщины. Я умираю в разлуке с Ним, а Он даже не обернулся, чтобы посмотреть на Меня. В одно мгновение Он разорвал все то, что связывало Нас».

« Previous Next »