No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 70

ити брува видура винӣта
сахасра-ӣрша чараопадхнам
прахша-ром бхагават-катхй
праӣйамно мунир абхйачаша

ити — так; брувам — сказав; видурам — Видуре; винӣтам — смиренному; сахасра-ӣрша — Господа Кришны; чараа-упадхнам — подушка для ног; прахша-ром — чьи волосы на теле стояли дыбом; бхагават-катхйм — о темах, связанных с Верховной Личностью Бога; праӣйамна — побуждаемый; муни — великий мудрец Майтрея; абхйачаша — заговорил.

«Когда смиренный Видура, которого называли подушкой для стоп Господа Кришны, обратился с этими словами к Майтрее, тот стал отвечать ему, и волосы его встали дыбом от трансцендентного блаженства, которое доставляет обсуждение тем, связанных с Господом Кришной».

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (3.13.5).

« Previous Next »