No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 24-25

“пане болна море, их йади джни
мра иша-мантра джни’ кахена пани

табе джни, ихте хайа чаитанйа-вее”
эта чинти’ ивнанда рахил дӯра-дее

пане — лично; болна — позовет; море — меня; их — это; йади — если; джни — знаю; мра — мою; иша-мантра — почитаемую мантру; джни’ — зная; кахена пани — скажет сам; табе джни — тогда пойму; ихте — в нем; хайа — есть; чаитанйа-вее — проявление Шри Чайтаньи Махапрабху; эта чинти’ — так думая; ивнанда — Шивананда Сен; рахил — оставался; дӯра-дее — на некотором отдалении.

«Если Накула Брахмачари сам позовет меня и угадает мантру, которой я поклоняюсь, тогда я поверю, что в нем проявился Шри Чайтанья Махапрабху». Так размышляя, он оставался на некотором отдалении.

« Previous Next »