No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 208
табе се хирайа-дса ниджа гхаре ила
сеи брхмае ниджа двра-мн каила
табе — затем; се — тот; хирайа-дса — Хиранья Маджумадар; ниджа — свой; гхаре — в дом; ила — вернулся; сеи — ту; брхмае — Гопале Чакраварти; ниджа — свою; двра — дверь; мн — запрет; каила — наложил.
После этого Хиранья дас Маджумадар вернулся домой и распорядился, чтобы Гопалу Чакраварти больше не пускали на порог.