No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 263

кша-нма ла нче, према-ванййа бхсе
нрада-прахлдди се манушйа-праке

кша-нма — святое имя Господа Кришны; ла — повторяя; нче — танцуют; према-ванййа — в наводнении любви к Богу; бхсе — плавают; нрада — мудрец Нарада; прахлда-ди — Прахлада и другие преданные; се — пришли; манушйа-праке — в образе людей.

Все они — включая мудреца Нараду и преданных, таких как Прахлада, — пришли сюда в образе людей, вместе пели святые имена Господа Кришны и танцевали, затопленные любовью к Богу.

« Previous Next »