No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 42

табе дмодара чали’ надӣй ил
мтре милий тра чарае рахил

табе — тогда; дмодара — Дамодара Пандит; чали’ — идя; надӣй ил — достиг Надии (Навадвипы); мтре милий — встретившись с Шачиматой; тра чарае — у ее лотосных стоп; рахил — остался.

Так Дамодара Пандит был отправлен в Надию [Навадвипу]. Придя к матушке Шачи, он остался под покровительством ее лотосных стоп.

« Previous Next »