No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 177

теха кахе,дж мгигел ниджа-гхара
‘палила рагхунтха ухила колхала

теха кахе — он сказал; дж мги’ — испросив мое позволение; гел — ушел; ниджа гхара — к себе домой; палила рагхунтха — Рагхунатха дас сбежал; ухила — зазвучал; колхала — громкий возглас.

Ядунандана Ачарья сказал: «Он испросил мое позволение и вернулся домой». Узнав об этом, все стали причитать: «Рагхунатха сбежал!»

« Previous Next »