No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 43

татхпи н каре теха рджа-дараана
кшетра чхи’ йбена пуна йади кари ниведана

татхпи — однако; н каре — не осуществляет; теха — Он; рджа-дараана — встречи с царем; кшетра чхи’ — покинув Джаганнатха-Кшетру; йбена — уйдет; пуна — снова; йади — если; кари ниведана — прошу.

«Однако, несмотря на все мои старания, Господь так и не согласился на встречу с царем. Господь даже сказал, что если Его еще раз попросят об этом, Он навсегда уйдет из Джаганнатха-Пури».

« Previous Next »